Переводческие ёлки
в PROtranslation
В январе
онлайн, по вечерам, бесплатно
Ёлка PROtranslation
11 января в 18:00 мск.
Снегурочка: Эмма Каирова
Поговорим о проектах и инициативах, направленных на развитие профессионального сообщества. Расскажем, как стать частью этих проектов: стать наставником, выступать на конференциях, писать в журнал и т.п.
Ёлка Ассоциации медпереводчиков
18 января в 18:00 мск.
Снегурочка: Анастасия Лазаренко
Расскажем о деятельности Ассоциации: pro bono и коммерческих заказах, симбиозе врачей и переводчиков в различных проектах, юридической помощи специалистам, образовательных и прочих инициативах.
Ёлка Школы В. Баканова
19 января в 12:00 мск.
Дед Мороз: Владимир Баканов
Школа уже много лет исполняет мечту переводчиков начать переводить художественную литературу для издательств. Для этого нужно только победить в конкурсе… Подробности на ёлке.
Студенческая ёлка
25 января в 19:00 мск.
Снегурочка: Ольга Микешина
Поговорим о…
И еще ёлка
Какое-то января в хх:хх мск.
Снегурочка или Дед Мороз:
Поговорим о…
И еще ёлка
Какое-то января в хх:хх мск.
Снегурочка или Дед Мороз:
Поговорим о…
Loc Rocks ёлка
9 января в 19:00 мск.
Снегурочка: Ирина Рыбникова
Поговорим, зачем сообщества индустрии. Почему важны разные типы сообществ, в том числе, неформальные. Почему профессионалам (в т.ч. будущим) хочется общаться с теми, кто их понимает, и не только о профессии.
6 января в 16:00 мск.
Снегурочка: Наталья Нечаева
Перевод объединяет профессионалов — девиз Ассоциации преподавателей перевода. Расскажем, почему к проектам АПП присоединяются не только преподаватели, но и студенты, представители отрасли и остальные.
4 января в 19:00 мск.
Снегурочка: Елена Худенко
Обитатели чата блогеров-переводчиков, который мы любя называем «БлогоБандой», поделятся опытом, как влиять на сообщество за пределами собственной площадки.
Как провести свою ёлку
Основная тема ёлок в этом году — профессиональные объединения (или комьюнити). Если вы представляете какой-нибудь формальное или неформальное переводческое (и около) объединение и хотите рассказать о его деятельности коллегам, которым оно может быть полезно, просто напишите организатору и расскажите о своем объединении и его деятельности. Опция №2: если вы хорошо ориентируется на рынке переводческих услуг в своей языковой паре, можно объединиться с коллегами и провести «языковую» ёлку.
Ёлки придуманы как встречи единомышленников и единочувствовальщиков — чтобы любой переводчик, у которого(-й) нет возможности встретиться и пообщаться с коллегами за чашкой или бокалом чего-нибудь живьем, мог сделать это под нашей виртуальной ёлкой онлайн. Поэтому использование ёлок для самопродвижения, самовосхваления и саморекламы не приветствуется и осуждается.
Посмотрите, как проходили прошлые переводческие ёлки
С учетом темы ёлок этого года, придумайте свою
Соберите коллег, которым тоже есть, что сказать по теме
Напишите Эмме, чтобы согласовать тему и участников
Зачем мы придумали ёлки
Профессия переводчика — одна из самых незаметных и «одиноких»: сами переводчики часто очень мало знают о своих коллегах и видах перевода, которыми не занимаются, а специфика преимущественно удаленной работы порой заставляет думать, что мир спасать придется в одиночку.
Мы проводим ёлки, чтобы это изменить. Мы хотим, чтобы вы узнали больше переводчиков и больше о переводе, нашли соратников и единомышленников, узнали, как прошли или еще идут по одному с вами пути сотни других коллег.
Ёлки полностью бесплатны
для участников, но не для организаторов: мы будем платить менеджерам и администраторам за техническое обеспечение процессов, в том числе в праздничные дни, будем оплачивать дополнительные места в вебинарных сервисах, вкладывать личное время и усилия в организацию и проведение мероприятия.
Сказать нашей команде «спасибо» можно в письменной форме через любой доступный вам канал, а можно отправить любую сумму на специальный счет для благодарственных донатов — собранные деньги мы потратим на организацию и проведение этого и последующих бесплатных мероприятий и на благодарственные подарки причастным к организации сотрудников.
Все, что вам нужно знать о ёлках
Чтобы зарегистрироваться
просто заполните форму по ссылке. Письма-подтверждения не будет — письмо со ссылкой на вебинарный зал придет за пару часов до мероприятия.
Чтобы точно получать от нас письма, укажите при регистрации адрес на yandex, mail.ru или gmail — корпоративные адреса и сервисы типа yahoo, hotmail, icloud часто блокируют массовую рассылку.
Если не приходят письма со ссылками
Вариантов несколько:
— ваш почтовый сервис блокирует наши письма,
— письма доходят, но лежат в СПАМе,
— вы когда-то были на нас подписаны, но отписались от всех рассылок или отметили какое-то наше письмо как СПАМ.
Записи будут
и когда они будут, мы напишем об этом в своих соцсетях — обработка, монтаж и публикация записей требуют времени, чтобы записи появлялись быстрее, не отвлекайте наших сотрудников вопросами про записи.
Ну или просто подпишитесь на наш rutube или youtube-канал.